Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 820

101401	彼は入浴して正装した。	\N	0	-9	0	1
101406	彼は入試に合格しそうだ。	bunbuku	1	-9	0	1
101405	彼は入試に合格したことを自慢した。	\N	0	-9	0	1
101404	彼は入試に合格しなかった。	\N	0	-9	0	1
101403	彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。	bunbuku	1	-9	0	1
101417	彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。	\N	0	-9	0	1
101416	彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。	bunbuku	1	-9	0	1
101415	彼は入院している。	bunbuku	1	-9	0	1
101414	彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。	\N	0	-9	0	1
101413	彼は入院中の病気の友人を見舞った。	\N	0	-9	0	1
102956	彼は全くその結果に満足していなかった。	\N	0	-9	0	1
102957	彼は全くそれどころではない。	\N	0	-9	0	1
102955	彼は全くの野蛮人だ。	\N	0	-9	0	1
102954	彼は全くひとりで森にとり残された。	\N	0	-9	0	1
102953	彼は全くものを言わなかった。	\N	0	-9	0	1
102947	彼は全く不可能だと言った。	\N	0	-9	0	1
102946	彼は全く別人になりすました。	\N	0	-9	0	1
102952	彼は全く思いがけなく着いた。	\N	0	-9	0	1
102948	彼は全く恥ずかしい思いを。	\N	0	-9	0	1
102950	彼は全く情愛に欠けているようだ。	\N	0	-9	0	1
102949	彼は全く政治家だ。	\N	0	-9	0	1
102945	彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。	\N	0	-9	0	1
101568	彼は全く突然に亡くなった。	bunbuku	1	-9	0	1
102951	彼は全く自制心がない。	\N	0	-9	0	1
102944	彼は全てお金という点から物を考える。	\N	0	-9	0	1
102941	彼は全ての人が平等であることに賛成した。	\N	0	-9	0	1
102939	彼は全ての点で完璧だ。	bunbuku	1	-9	0	1
102942	彼は全ての親類と絶交した。	\N	0	-9	0	1
102943	彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。	\N	0	-9	0	1
102940	彼は全ての責任を自分のせいにした。	\N	0	-9	0	1
102910	彼は全力でその箱を持ち上げようとした。	\N	0	-9	0	1
102908	彼は全力で走った。	\N	0	-9	0	1
102909	彼は全力で車を走らせていた。	\N	0	-9	0	1
102907	彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。	\N	0	-9	0	1
102906	彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。	\N	0	-9	0	1
102905	彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。	\N	0	-9	0	1
102904	彼は全力を尽くして彼女を救った。	\N	0	-9	0	1
102927	彼は全収入を酒に使い果たした。	\N	0	-9	0	1
102938	彼は全員6時におきるように命令した。	\N	0	-9	0	1
102934	彼は全国的名声があった。	\N	0	-9	0	1
102935	彼は全快したのでもう働ける。	\N	0	-9	0	1
102928	彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。	\N	0	-9	0	1
102919	彼は全然それを説明しなかった。	\N	0	-9	0	1
102918	彼は全然テレビを見ない。	bunbuku	1	-9	0	1
102914	彼は全然勉強しなかった。	mookeee	1	-9	0	1
102915	彼は全然年を取らないように見える。	\N	0	-9	0	1
102916	彼は全然正直ではない。	\N	0	-9	0	1
102917	彼は全然私にものを言わなかった。	\N	0	-9	0	1
102922	彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。	\N	0	-9	0	1
102937	彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。	\N	0	-9	0	1
102936	彼は全科目優等で賞を得た。	\N	0	-9	0	1
102920	彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。	\N	0	-9	0	1
102933	彼は全財産をその事業につぎ込んだ。	\N	0	-9	0	1
102932	彼は全財産を失うような危険を犯した。	\N	0	-9	0	1
102931	彼は全財産を失った。	bunbuku	1	-9	0	1
102930	彼は全財産を失ってしまったそうだ。	\N	0	-9	0	1
102929	彼は全財産を息子に譲り渡した。	\N	0	-9	0	1
102926	彼は全身あざだらけだった。	\N	0	-9	0	1
102925	彼は全身ペンキだらけになった。	tommy__san	1	-9	0	1
102924	彼は全身を耳にしている。	\N	0	-9	0	1
102923	彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。	\N	0	-9	0	1
102921	彼は全身泥まみれだった。	bunbuku	1	-9	0	1
102913	彼は全速力でドアの方へ向かった。	\N	0	-9	0	1
102912	彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。	\N	0	-9	0	1
102911	彼は全速力で走った。	bunbuku	1	-9	0	1
101251	彼は八方美人だ。	\N	0	-9	0	1
96392	彼は八重洲ホテルに一室をとった。	\N	0	-9	0	1
107450	彼は公園に行って、そこで一休みした。	\N	0	-9	0	1
107449	彼は公園のどこかにいる。	bunbuku	1	-9	0	1
107448	彼は公園のベンチに腰をかけた。	\N	0	-9	0	1
107446	彼は公園の中を散歩するのが好きだ。	\N	0	-9	0	1
107447	彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。	bunbuku	1	-9	0	1
107445	彼は公園までバスにのった。	\N	0	-9	0	1
107444	彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。	\N	0	-9	0	1
107443	彼は公園を歩くのが好きだ。	\N	0	-9	0	1
107438	彼は公然と私を侮辱した。	\N	0	-9	0	1
107439	彼は公用でパリへ行っている。	\N	0	-9	0	1
107436	彼は公用で大阪に行った。	bunbuku	1	-9	0	1
107437	彼は公立学校で教育を受けた。	\N	0	-9	0	1
107440	彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。	\N	0	-9	0	1
107442	彼は公金を悪用したかどで逮捕された。	\N	0	-9	0	1
107441	彼は公金を着服した。	\N	0	-9	0	1
98864	彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。	\N	0	-9	0	1
98863	彼は六時にはここへくるはずです。	\N	0	-9	0	1
98862	彼は六時に帰った。	bunbuku	1	-9	0	1
108395	彼は共犯者とみなされた。	\N	0	-9	0	1
100184	彼は兵士たちに大声を上げて命令した。	\N	0	-9	0	1
100183	彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。	\N	0	-9	0	1
100185	彼は兵庫大学の経済学の教授です。	\N	0	-9	0	1
100182	彼は兵役を免除されている。	\N	0	-9	0	1
100181	彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。	mookeee	1	-9	0	1
108106	彼は具合が悪そうだ。	bunbuku	1	-9	0	1
101947	彼は典型的なアメリカの少年のようだ。	\N	0	-9	0	1
101946	彼は典型的な仕事人間だね。	bunbuku	1	-9	0	1
101945	彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。	bunbuku	1	-9	0	1
101944	彼は典型的な日本人だ。	mookeee	1	-9	0	1
101560	彼は内側を見たがった。	\N	0	-9	0	1
101561	彼は内向的だ。	\N	0	-9	0	1
101558	彼は内幕をばらすといっていますよ。	\N	0	-9	0	1
101559	彼は内弁慶だ。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse