Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 70

231092	あの教科書はもう古い。	\N	0	-9	0	1
230826	あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。	\N	0	-9	0	1
230824	あの新しい会社は競争を制するかもしれません。	\N	0	-9	0	1
230825	あの新しい映画は、つまらんかった。	\N	0	-9	0	1
230463	あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。	\N	0	-9	0	1
5021	あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。	mookeee	1	-9	0	1
230461	あの方たちに大変うれしいです。	\N	0	-9	0	1
76895	あの方にくれぐれもよろしく。	mookeee	1	-9	0	1
230460	あの方は私たちの先生です。	\N	0	-9	0	1
230419	あの旅館は家庭的だ。	mookeee	1	-9	0	1
230512	あの日、そこで昼食をとっていた。	marcelostockle	0	-9	0	1
230511	あの日は強い風が吹いていました。	\N	0	-9	0	1
230510	あの日帰ったのは体調が悪かったからです。	\N	0	-9	0	1
230508	あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。	\N	0	-9	0	1
229649	あの日本人作家はどう思いますか。	\N	0	-9	0	1
230507	あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。	\N	0	-9	0	1
230509	あの日見えたのは満月でした。	bunbuku	1	-9	0	1
230440	あの明かりは何を意味しているのですか。	\N	0	-9	0	1
231211	あの映画、最低!	bunbuku	1	-9	0	1
231208	あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。	\N	0	-9	0	1
231209	あの映画はいかがでしたか。	\N	0	-9	0	1
76901	あの映画はえげつない。	mookeee	1	-9	0	1
231207	あの映画はテレビでした。	\N	0	-9	0	1
231206	あの映画はとても感動的だった。	\N	0	-9	0	1
231205	あの映画はもう一度見る価値がある。	\N	0	-9	0	1
231204	あの映画は実におもしろかった。	mookeee	1	-9	0	1
231203	あの映画は見る価値がある。	\N	0	-9	0	1
231202	あの映画は面白いのだそうだ。	\N	0	-9	0	1
231201	あの映画は面白かった。	\N	0	-9	0	1
231200	あの映画を君は見るべきだったね。	\N	0	-9	0	1
231199	あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。	\N	0	-9	0	1
231197	あの映画を見るべきだったのに。	\N	0	-9	0	1
230941	あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。	\N	0	-9	0	1
230939	あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。	\N	0	-9	0	1
230938	あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。	\N	0	-9	0	1
230936	あの時は本当に楽しかったよ。	\N	0	-9	0	1
230937	あの時は素面だったのですか。	\N	0	-9	0	1
230935	あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。	\N	0	-9	0	1
230932	あの時以来彼に会っていない。	\N	0	-9	0	1
230933	あの時君といっしょにいたらよかったのに。	\N	0	-9	0	1
230931	あの時小説を読んでいました。	\N	0	-9	0	1
230928	あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。	\N	0	-9	0	1
230927	あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。	\N	0	-9	0	1
230926	あの時彼女に優しくしていたら良かった。	\N	0	-9	0	1
230930	あの時私はどうにか英語で話が通じていた。	\N	0	-9	0	1
230934	あの時計は1分進んでいます。	\N	0	-9	0	1
230929	あの時計は動いていますか。	\N	0	-9	0	1
229657	あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。	\N	0	-9	0	1
230436	あの木のてっぺんを見てごらん。	\N	0	-9	0	1
230434	あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。	\N	0	-9	0	1
230433	あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。	\N	0	-9	0	1
230435	あの木の陰に腰をおろしましょう。	\N	0	-9	0	1
230432	あの木はこれほど高くない。	\N	0	-9	0	1
230431	あの木までの競走なら君に負けるもんか。	bunbuku	1	-9	0	1
230458	あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。	\N	0	-9	0	1
230457	あの本はどうしましたか。	\N	0	-9	0	1
230456	あの本は何の役にも立たない。	\N	0	-9	0	1
230455	あの本は何度も読んだことがある。	\N	0	-9	0	1
230454	あの本は新しい本です。	\N	0	-9	0	1
230452	あの本は読み終えましたか。	\N	0	-9	0	1
230451	あの本は読む価値がある。	\N	0	-9	0	1
230453	あの本は誰のものですか。	\N	0	-9	0	1
230450	あの本を私のためにとっておいて下さい。	\N	0	-9	0	1
230449	あの本を自分のためにとっておこう。	\N	0	-9	0	1
230448	あの本を返してくれ。	bunbuku	1	-9	0	1
230447	あの本屋でたまたまその本を見つけた。	\N	0	-9	0	1
76898	あの村が敵の最後の牙城です。	mookeee	1	-9	0	1
231039	あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。	\N	0	-9	0	1
231088	あの橋はけっして安全ではない。	\N	0	-9	0	1
231087	あの橋はこの橋の半分の長さである。	\N	0	-9	0	1
231085	あの橋はどのくらいの長さですか。	mookeee	1	-9	0	1
231086	あの橋はなんてすばらしいのでしょう。	\N	0	-9	0	1
231084	あの橋は何て長いんだろう!	\N	0	-9	0	1
231083	あの橋は大変美しい。	bunbuku	1	-9	0	1
231082	あの橋は石でできています。	\N	0	-9	0	1
231081	あの橋は長くはありません。	\N	0	-9	0	1
231103	あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。	mookeee	1	-9	0	1
231101	あの機械は、まだ使えますか。	\N	0	-9	0	1
231165	あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。	\N	0	-9	0	1
231162	あの歌が頭の中から抜けなくて。	\N	0	-9	0	1
231160	あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。	bunbuku	1	-9	0	1
231158	あの歌は必ずヒットするよ。	\N	0	-9	0	1
231161	あの歌は若い人達に非常に人気がある。	\N	0	-9	0	1
231156	あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。	\N	0	-9	0	1
231159	あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。	raeldor	0	-9	0	1
231157	あの歌手は、一般大衆に人気がある。	\N	0	-9	0	1
231155	あの歌手も先が見えている。	\N	0	-9	0	1
231153	あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。	\N	0	-9	0	1
230446	あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。	\N	0	-9	0	1
231102	あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。	\N	0	-9	0	1
230686	あの水を飲むと気持ちが悪い。	\N	0	-9	0	1
230685	あの水着は、とっても似合いますよ。	\N	0	-9	0	1
230579	あの池には近づかないでください。	\N	0	-9	0	1
231100	あの汽車に乗らなきゃならない。	\N	0	-9	0	1
231198	あの泳いでいる少年を見なさい。	\N	0	-9	0	1
230418	あの流れ星をごらん。	bunbuku	1	-9	0	1
231037	あの湖は海のように見えます。	mookeee	1	-9	0	1
231136	あの灰色のビルですか。	\N	0	-9	0	1
230444	あの無礼な男には我慢ならない。	\N	0	-9	0	1
230443	あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse