Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 330

205403	それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。	\N	0	-9	0	1
205402	それはほとんど価値が無い。	\N	0	-9	0	1
205399	それはほとんど問題にならない。	\N	0	-9	0	1
205401	それはほとんど終わりかかっています。	\N	0	-9	0	1
205398	それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。	\N	0	-9	0	1
205397	それはポンドいくらで売られている。	\N	0	-9	0	1
205396	それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。	\N	0	-9	0	1
205395	それはほんの1年前のことだった。	marcelostockle	0	-9	0	1
205393	それはほんの冗談にすぎなかったのだ。	mookeee	1	-9	0	1
205392	それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。	\N	0	-9	0	1
205394	それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。	\N	0	-9	0	1
205391	それはまさにこういうふうにして起きたのでした。	\N	0	-9	0	1
205388	それはまさに侵略行為だ。	\N	0	-9	0	1
205390	それはまさに奇跡だった。	tommy__san	1	-9	0	1
205387	それはまさに彼女に対する侮辱だ。	\N	0	-9	0	1
205389	それはまさに私が新聞で読んだものだった。	\N	0	-9	0	1
205386	それはまたの機会にとっておきましょう。	\N	0	-9	0	1
205385	それはまだ実験段階にあります。	\N	0	-9	0	1
205384	それはまったくあなた次第です。	\N	0	-9	0	1
205381	それはまったく偶然に起こった。	tommy__san	1	-9	0	1
205377	それはまったく別問題です。	tommy__san	1	-9	0	1
205380	それはまったく君に関係のないことだ。	\N	0	-9	0	1
205379	それはまったく君次第だよ。	\N	0	-9	0	1
205376	それはまったく無意味だ。	bunbuku	1	-9	0	1
205383	それはまったく確実というわけではない。	\N	0	-9	0	1
205378	それはまったく私が考えたとおりだ。	bunbuku	1	-9	0	1
205382	それはまったく関係がない。	\N	0	-9	0	1
205375	それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。	\N	0	-9	0	1
205374	それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。	\N	0	-9	0	1
205373	それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。	\N	0	-9	0	1
205372	それはまるで岩のように堅かった。	\N	0	-9	0	1
205371	それはまれにしか起こらない事件だった。	\N	0	-9	0	1
205370	それはもう一つ下の階ですよ。	\N	0	-9	0	1
205369	それはもう我慢が出来ない。	\N	0	-9	0	1
205368	それはもう明日にしておけよ。	marcelostockle	0	-9	0	1
205367	それはもう流行おくれである。	\N	0	-9	0	1
205366	それはもっていくつもりはなかったんだ。	\N	0	-9	0	1
205364	それはもっと低温で保存しなさい。	\N	0	-9	0	1
205365	それはもっと注意してやらなければいけない。	\N	0	-9	0	1
205363	それはやさしい英語で書かれている。	\N	0	-9	0	1
205362	それはやってみた方がいい。	\N	0	-9	0	1
205361	それはやってみる価値があるね。	bunbuku	1	-9	0	1
205360	それはやってみる価値はあると思う。	mookeee	1	-9	0	1
205359	それはやむを得ず延期されなければならない。	\N	0	-9	0	1
205358	それはやむを得ないね。	\N	0	-9	0	1
205357	それはよい香りがする。	\N	0	-9	0	1
205356	それはよくある手だ。	\N	0	-9	0	1
205355	それはよく分かりません、場合によるでしょうね。	\N	0	-9	0	1
205354	それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。	\N	0	-9	0	1
205352	それはよろしいと君は思いますか。	\N	0	-9	0	1
205353	それはりんごに似ています。	\N	0	-9	0	1
205351	それはルール違反です。	\N	0	-9	0	1
205350	それはロンドンから約133キロメートルです。	\N	0	-9	0	1
205349	それはわが国の産業の発展を妨げている。	\N	0	-9	0	1
205348	それはわくわくする夜の行事です。	\N	0	-9	0	1
629257	それはわざとらしい笑いだった。	blay_paul	0	-9	0	1
205347	それはわざと侮辱しているんだよ。	\N	0	-9	0	1
205346	それはわたしがほしかったのとは少し違います。	\N	0	-9	0	1
205345	それはわたしが作ったのよ。	\N	0	-9	0	1
205337	それは一体どうして起きたの。	\N	0	-9	0	1
205336	それは一度やってみる価値がある。	\N	0	-9	0	1
205335	それは一日二日でできるでしょう。	\N	0	-9	0	1
205332	それは一理ある。	bunbuku	1	-9	0	1
205333	それは一目惚れだった。	\N	0	-9	0	1
205338	それは一種の冗談にすぎない。	\N	0	-9	0	1
205334	それは一部木でできている。	\N	0	-9	0	1
205071	それは上等のワインだ。	\N	0	-9	0	1
204885	それは不思議な事件だった。	\N	0	-9	0	1
205044	それは世界で一番速い鉄道だ。	\N	0	-9	0	1
204803	それは予想通りでした。	arnab	1	-9	0	1
204802	それは予防できない病気だ。	arnab	1	-9	0	1
205108	それは事実とは違う。	\N	0	-9	0	1
205109	それは事情をかなりうまくまとめている。	\N	0	-9	0	1
76603	それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。	mookeee	1	-9	0	1
205051	それは人形です。	\N	0	-9	0	1
205052	それは人気商品だ。	\N	0	-9	0	1
205049	それは人知の範囲を超えている。	\N	0	-9	0	1
205050	それは人知の限界を越えている。	\N	0	-9	0	1
205053	それは人間の力ではできない。	\N	0	-9	0	1
205202	それは今では当たり前になっている。	\N	0	-9	0	1
629091	それは今でも男女を問わず愛読されている本です。	blay_paul	0	-9	0	1
205200	それは今にも起こるかもしれない。	bunbuku	1	-9	0	1
205198	それは今はやりだ。	\N	0	-9	0	1
205199	それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。	\N	0	-9	0	1
205195	それは今問題になっている点とは違う。	\N	0	-9	0	1
205196	それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。	\N	0	-9	0	1
205197	それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。	\N	0	-9	0	1
205180	それは仕方ない。	\N	0	-9	0	1
205011	それは他のいっさいに勝っている。	\N	0	-9	0	1
205342	それは以前に比べて格段に進歩した。	\N	0	-9	0	1
205321	それは何かの間違いだったんですよ。	\N	0	-9	0	1
205320	それは何かボールみたいなものです。	marcelostockle	0	-9	0	1
205319	それは何という動物だ。	\N	0	-9	0	1
205318	それは何と易しい問題なのでしょう。	\N	0	-9	0	1
205316	それは何と美しい花瓶なのだ。	\N	0	-9	0	1
205317	それは何と長い橋だろう。	\N	0	-9	0	1
205315	それは何の事を言っているのですか。	\N	0	-9	0	1
205314	それは何の話ですか。	bunbuku	1	-9	0	1
205313	それは何年も昔のことだ。	\N	0	-9	0	1
205185	それは作りやすいし、しかも安い。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse