181885 たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。 sugisaki 0 -9 0 0 2399341 たいていの電気製品は1年以内からこわれても、ただで直してもらえるようになっている。 fgreco 0 -9 0 0 1785546 タイの人口は何人だと思いますか。 Bah_Dure 0 -9 0 0 4562055 タイの料理はどう? Kiraness 0 -9 0 0 2800315 タイプミスです。すみません。 tommy_san 1 -9 0 0 1555133 タイプライターの調子がおかしい。 bunbuku 1 -9 0 0 395644 タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 Scott 0 -9 0 0 1171859 タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 bunbuku 1 -9 0 0 733101 タイヤのパンクを修理して頂けますか? arihato 1 -9 0 0 2130962 タイ料理を食べてみたいです。 bunbuku 1 -9 0 0 4497407 ダウンロードが完了しました。 tommy_san 1 -9 0 0 3749550 ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。 tommy_san 1 -9 0 0 3324355 タオルが汚れています。 arnab 1 -9 0 0 2242011 タオルを取ってきて。 bunbuku 1 -9 0 0 4865668 タオル持ってくるからちょっと待ってて。 tommy_san 1 -9 0 0 414328 だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Scott 0 -9 0 0 4744318 だが、トム、エスペラントはコンピュータと同等に人工的だというわけではないんじゃないか? riki 1 -9 0 0 3138627 たかが1MB落とすのにどんだけ時間かかってんだよ。 tommy_san 1 -9 0 0 1091092 タカシは普段カッコつけてるけど、彼女の前ではめろめろになるんだぜ。 bunbuku 1 -9 0 0 467135 だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。 xtofu80 0 -9 0 0 1132363 だからぁ、ミュージカルじゃなくてオペレッタなの! mookeee 1 -9 0 0 1485487 だからそいつらのマネをするな。 marshmallowcat 0 -9 0 0 739230 だからだけ生きる事に価する。 DeSha 0 -9 0 0 3598321 だからトムと話がしたいんだよ。 arnab 1 -9 0 0 1147887 だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。 mookeee 1 -9 0 0 330779 だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 sugisaki 0 -9 0 0 2269390 だから言ったでしょ。 tommy_san 1 -9 0 0 3621749 だから謝ってるじゃない。 arnab 1 -9 0 0 2499668 だから黙れってば! tommy_san 1 -9 0 0 5040 だが宇宙は無限だ。 mookeee 1 -9 0 0 3813011 だが断る。 hongsly 0 -9 0 0 2348827 だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 \N 0 -9 0 0 3419586 だが私の心はまだ混沌の最中にある。 arnab 1 -9 0 0 893229 タキシードは着たことがありません。 thyc244 1 -9 0 0 997167 たくさんの人がキャンプに関心がある。 mookeee 1 -9 0 0 997168 たくさんの人が今家を売りたがっている。 mookeee 1 -9 0 0 997169 たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。 mookeee 1 -9 0 0 1520166 たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 bunbuku 1 -9 0 0 868616 たくさんの人が集まりました。 Sonix 0 -9 0 0 1058938 たくさんの偉大な科学者が馬鹿げた事を考えていた。 mookeee 1 -9 0 0 1015806 たくさんの外国人が日本に働きに来る。 mookeee 1 -9 0 0 1251870 たくさんの要因が存在する。 mookeee 1 -9 0 0 2978471 たくさんの言語を勉強しています。 Fukuko 1 -9 0 0 2278225 たくさんの間違いから自然な言い回しを学ぶ。 DiePain 0 -9 0 0 1003799 たくさん働いたおかげで彼は成功した。 mookeee 1 -9 0 0 1119330 たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 bunbuku 1 -9 0 0 1929049 たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 Unaden 1 -9 0 0 2518566 タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 bunbuku 1 -9 0 0 3416706 タクシーが来ましたよ。 arnab 1 -9 0 0 3416710 タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな? arnab 1 -9 0 0 3492784 タクシーをつかまえないと。 arnab 1 -9 0 0 3554835 タクシーを呼んでいただけませんか? tommy_san 1 -9 0 0 3416707 タクシーを拾うよりバスで行ったほうが経済的だ。 arnab 1 -9 0 0 401938 タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Grayster 0 -9 0 0 896163 たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。 bunbuku 1 -9 0 0 4842 だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 bunbuku 1 -9 0 0 203679 だけど母さんは僕のものではなかった。 \N 0 -9 0 0 920400 ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! hambird 1 -9 0 0 2740720 たしかトムのアイデアだったと思う。 tommy_san 1 -9 0 0 486558 タスマニアは南緯40度のところにあります。 xtofu80 0 -9 0 0 2124180 たそがれの空に厚い雲がかかっている。 Blanka_Meduzo 1 -9 0 0 2974070 ただ、ネットでの自動翻訳機能で訳された日本語は、サッパリ分かりません。なにも整っていないし、単語も的確に対応できていないことがほとんどのように感じます。 Fukuko 1 -9 0 0 4794123 ただ、一さいは過ぎて行きます。自分がいままで阿鼻叫喚で生きて来た所謂「人間」の世界に於いて、たった一つ、真理らしく思われたのは、それだけでした。 sharptoothed 0 -9 0 0 3419603 ただいま品切れとなっております。 arnab 1 -9 0 0 993878 ただしイケメンに限る。 mookeee 1 -9 0 0 351868 ただしかっこいい男に限る。 sugisaki 0 -9 0 0 3459011 タダで持ってっていいよ。 arnab 1 -9 0 0 2464037 ただなの? bunbuku 1 -9 0 0 181906 ただの人間には興味ありません。 sugisaki 0 -9 0 0 1362464 ただの冗談のつもりだった。 bunbuku 1 -9 0 0 3399533 ただの冗談よ。 arnab 1 -9 0 0 1585509 ただの悪夢だった。 Bah_Dure 0 -9 0 0 4867474 ただの赤青メガネじゃないぞ。 Ishao 0 -9 0 0 1117485 ただの野火じゃねえか。 Scott 0 -9 0 0 3598272 ただ今、シートベルト着用のサインが消えました。 arnab 1 -9 0 0 4213163 ただ今日は学校に行く気が起きないんだ。 Atamapan 1 -9 0 0 1259083 ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。 bunbuku 1 -9 0 0 368079 ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 xtofu80 0 -9 0 0 3046834 ただ今電話が混み合っております。ご迷惑をおかけいたしますが、もうしばらくお待ちください。 tommy_san 1 -9 0 0 3419633 ただ収入が少ないというだけの理由で、彼女は私から去っていった。 arnab 1 -9 0 0 3496804 ただ楽しめばいいんだよ。 arnab 1 -9 0 0 416188 ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。 Scott 0 -9 0 0 4670035 ただ謝りに来た。 anhgosho 1 -9 0 0 518585 だったら、なんの問題もないじゃないですか。 nihonjin 1 -9 0 0 3052195 たった一つ点っていたその角の家の門灯が、突然消えたのには、何か意味がありそうだった。 あるいは偶然かも知れない。が偶然にしても不吉な偶然だと思った。 WestofEden 0 -9 0 0 545840 たった一冊の本に40ドルも支払えない! mookeee 1 -9 0 0 941417 たった二日間しか残っていない。 pabloignacio 0 -9 0 0 3419657 たった今、銃声が聞こえた。 arnab 1 -9 0 0 539522 たった今シャワーを浴びていた。 tomkun01 0 -9 0 0 2116597 たった今食事をしたところだと、トムは言っています。 Blanka_Meduzo 1 -9 0 0 1623617 だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。 mookeee 1 -9 0 0 1676744 だって事実だろ。 BlueLagoon 0 -9 0 0 347289 だって人間ひとりで知っていることなんて、たかが知れてますもの。 zhouj1955 0 -9 0 0 351863 だって僕は要らない人間だから。 sugisaki 0 -9 0 0 866795 たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 thyc244 1 -9 0 0 3207992 たとえその器が空っぽになってしまっても、大気中のエーテルナノを体が自動的に摂取してし、ばらくすればまた器の中は元どおりになる。 FrankP 0 -9 0 0 2393508 タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 wakatyann630 1 -9 0 0 568329 タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。 bunbuku 1 -9 0 0 2684875 タトエバ・プロジェクトのサイトへようこそ。 tommy_san 1 -9 0 0 1590821 タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 KamishiroRin 0 -9 0 0
This page is part of www.manythings.org/corpus/browse